Hi, Does anybody know the correct technical translation from Spanish into English of guión museográfico? museographic outline/script/etc.?. n.d. “Guión Museográfico: Lugar de la Memoria.” Lugar de la Memoria. http:// (accessed 25 March. 6) al mismo tiempo, la escasez de reglas de diseño y ejecución del guion museográfico; 7) los beneficios que gozan sus visitantes: 8) los instrumentos para.
|Published (Last):||17 June 2010|
|PDF File Size:||9.96 Mb|
|ePub File Size:||19.87 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Log in or Sign up. You must log in or sign up to reply here.
Ana Vallejo KudoZ activity Questions: View forum View forum without registering on UserVoice. Thanks a lot for your detailed explanation. You can request verification for native languages by completing a museoyrafico application that takes only a couple of minutes. No, create an account now.
Muriel Vasconcellos United States. Share This Page Tweet. Term search Jobs Translators Clients Forums. Outline or summary seem to be better choices. However, I looked it up online and it doesn’t seem to be very frequent.
guión museológico | Spanish to English | Art, Arts & Crafts, Painting
Return to KudoZ list. Dictionary and thread title search: The “script” is the text for the captions, labels, panels, etc.
The asker has declined this answer Comment: Even if you Google that word, you’ll notice that most museorgafico the contexts are foreign i. Sorry I didn’t explain the context. Is there any more context? I prefer “script” to “layout”. It’s the text of all the captions, labels, panels, etc.
By the way, I wound up having to translate the exact same term for a museum in Puerto Rico.
Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Post Your ideas for Museofrafico. I will use “museographic script”. Have each student write a museum script or story of the pictures and or other documents that they include in their exhibit.
Margarita Gonzalez Local time: It should be noted, however, that “museographic” is not used very much in the United States. Previous Thread Next Thread. Australian in MexicoApr 30, Login to enter a peer comment or grade.
Automatic update in And check mussografico script” and you will find only literal translations from the Spanish on a host of museum Web sites from around Latin America and Spain. Patents, Trademarks, Copyright Law: Thanks for your help!
Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. A Museum Exhibits Preparator is responsible for: Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
guion museografico pdf files
museograifco Spanish, English PRO pts in category: Grading comment Thanks a lot! David San JuanApr 7, Yes, my password is: It is an internal working document, not for the public. Term search All of ProZ. I opted for “Preliminary Exhibition Outline.
Guión museográfico | WordReference Forums
However, I cannot think of an equivalent in English. Not to sure, but I found “museographic script” here: I suspect that Lynda is right and that your informant may have been thinking of something else.
David Hollywood Local time: Your name or email address: