Extracting the Stone of Madness: Poems – by Alejandra Pizarnik Alejandra Pizarnik, La extracción de la piedra de la locura y otros poemas. 4 likes. Revered by the likes of Octavio Paz and Roberto Bolano, Alejandra Pizarnik is still Por cómo acabó, la poesía no le sirvió para extraer su piedra de la locura . Aportes para la extracción de la piedra de la locura: vida y obra de Alejandra Pizarnik ; Deseo y destino: contribuciones para un psicoanálisis de la.

Author: Tausho Shaktinris
Country: Grenada
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 15 June 2008
Pages: 198
PDF File Size: 2.74 Mb
ePub File Size: 2.2 Mb
ISBN: 219-7-37034-297-7
Downloads: 83805
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gucage

Not knowing when the dawn will come I open every door.

Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 – 1972

VII The night of us both extraxcion with the lcura. My violence of red winds and of black winds. If all of a sudden a painting comes alive and the Florentine boy you ardently admire stretches out his hand inviting you to stay beside him, in the terrible joy of being an object to look at and admire.

She sang in extracvion fog that the sun could barely shine through, on the morning of the birth — and I would wander with a torch in my hand across all the deserts of this world, even after death, to search for you, my dear lost love — and the song of death unfolded in the course of a single morning, and she sang and sang.

The ladies in red went astray inside their masks but they will return to sob among the flowers. Lilac water, the only wakefulness. It felt like the Ecclesiastes: All night long I write.

She also sang in the old tavern near the port. Come at dawn, good friend, come at dawn. It extrzccion, but from above a stage of ashes; it speaks, but from the bottom of the river, where death is singing.


No sleeper hears her. He goes back and forth telling himself alone in a solitary back and forth. Want to Read Currently Reading Read. If forcefully, by fire and sword, my images are etched, with no sounds, no colors, not even whiteness. And his smile is the last one surviving, not my memory. Here I am, calling to myself with your voice. Ls fragmento largo y bello de The dream of death, or the site of the poetical bodies: Jun 05, jeremy rated it it was amazing Shelves: And the absurdity of the right side of my body, the absurdity of a ed bent to the right over a river, my right arm, my right shoulder, my right ear, my right leg, piaarnik right possession, my dispossession.

I wished for a perfect silence.

XVII In the silence something was falling. The dream too late, the white horses too late, having left with a melody too late.

They excommunicate you from yourself. Trivia About Extracting the St And if I think of all I read about the spirit… I closed my eyes, I saw luminous bodies spinning in the fog, in a place of ambiguous neighborhoods.

Extracting the Stone of Madness: Poems – by Alejandra Pizarnik

Privilege I Once the name that calls me is lost, his face rolls down on me like the sound of water in the al, of water falling over water. And, above all, to look on innocently. Estoy sola y escribe. Contemplation The terrified forms died and there was no outside and inside any longer.

Aug 03, Dhiyanah rated it it was amazing Shelves: Qui vive, I said. To return to the memory of the body, I have to return to my mourning bones, I have to understand dee my voice is saying. They were pouring me blue wine mixed with bitterness. Even if the poem here and now makes no sense, has no destiny. Nuit du coeur Autumn in the azure of a wall: XVI My endless falling into my endless falling where nobody waited for me —because when I saw who was waiting for me I saw no one but myself.


If the soul should ask you if that is far from here, you should say, On the other side of the river, not this one, but the one over there.

Extracting the Stone of Madness Quotes by Alejandra Pizarnik

XVI My endless fall to my endless fall where nobody waited for me because when I saw who was waiting I saw no one but myself. She died from an ostensibly self-administered overdose of barbiturates on 25 September XV Delightful to lose oneself in the foreboded image.

exttaccion And what can you do? Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. If the soul asks whether it is far, it will be answered: My last word was I but I was referring to the brilliant dawn.

And it was in the port tavern that she sang the song of death. Sign in with Facebook Sign in options.

Speak about what vibrates in your heart and creates light and shadows in your eyes, speak about the unceasing pain in your bones, speak about the vertigo, speak about your breathing, your desolation, your betrayal.

III Death has given back to silence its bewitching prestige.

Author: admin