Ifigenia En Aulide / Iphigenia in Aulis (Spanish Edition) [EURIPIDES] on Amazon. com. *FREE* shipping on qualifying offers. EURIPIDES. IFIGENIA EN AULIDE on *FREE* shipping on qualifying offers. IFIGENIA EN AULIDE (Spanish Edition) – Kindle edition by Eurípides, Germán Gómez de la Mata. Download it once and read it on your Kindle device, PC.
|Published (Last):||5 August 2013|
|PDF File Size:||1.44 Mb|
|ePub File Size:||19.78 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Iphigenia in Aulis or at Aulis Ancient Greek: Written betweenafter Orestesand BC, the year of Euripides’ death, the play was first produced the following year  in a trilogy with The Bacchae and Alcmaeon in Corinth by his son or nephew, Euripides the Younger,  and won the first place at the Athenian city Dionysia.
The play revolves around Agamemnonthe leader of the Greek coalition before and during the Trojan Warand his decision to sacrifice his daughter, Iphigeniato appease the goddess Artemis and allow his troops to set sail to preserve their honour in battle against Troy.
The conflict between Agamemnon and Achilles over the fate of the young woman presages a similar conflict between the two at the beginning of the Iliad. In his depiction of the experiences of the main characters, Euripides frequently uses tragic irony for dramatic effect. The Greek fleet is waiting at AulisBoeotia, with its ships ready to sail for Troy, but is unable to depart due to a strange lack of wind.
After consulting the seer Calchasthe Greek leaders learn that this is no mere meteorological abnormality but rather the will of the goddess Artemiswho is withholding the winds because Agamemnon has caused her offense. Calchas informs the general that in order to appease the goddess, he must sacrifice his eldest daughter, Iphigenia.
Agamemnon, in spite of his horror, must ifienia this seriously because his assembled troops, who have been waiting on the beach and are increasingly restless, may rebel if their bloodlust is not satisfied. He sends a message to his wife, Clytemnestratelling her to send Iphigenia to Aulis on the pretext that the girl is to be married to the Greek warrior Achilles before he sets off to fight.
At the start of the play, Agamemnon has second thoughts about going through with the sacrifice and sends a second message to his wife, telling her to ignore the first.
Euripides, Iphigenia in Aulis, line 1
Clytemnestra never receives it, ifigemia, because it is intercepted by MenelausAgamemnon’s brother, who is enraged over his change of heart. To Menelaus, this is not only a personal blow for it is his wife, Helenwith whom the Trojan prince Paris ran off, and whose retrieval is the main pretext for the warit may also lead to mutiny and the downfall of the Greek leaders should the rank and file discover the prophecy and realise that their general has put his family above their pride as soldiers.
The brothers debate the matter and, eventually, each seemingly changes the other’s mind.
Menelaus is apparently convinced that it would be better to disband the Greek army than to have his niece killed, but Agamemnon is now ready to carry out the sacrifice, claiming that the army eurlpides storm his palace at Argos and kill his entire family if he does not.
By this time, Clytemnestra is already on her way to Aulis with Iphigenia and her baby brother Orestesmaking the decision of how to proceed all the more difficult. Iphigenia is thrilled at the prospect of marrying one of the great heroes of the Greek army, but she, her mother, and the ostensible groom-to-be soon discover the truth. Furious at ifibenia been used as a prop in Agamemnon’s plan, Achilles vows to defend Iphigenia, initially more for the purposes of his own honour than to save the innocent girl.
However, when he tries to rally the Greeks against the sacrifice, he finds out that “the entirety of Greece”—including the Myrmidons under his personal command—demand that Agamemnon’s wishes be carried out, and he barely escapes being stoned.
Clytemnestra and Iphigenia try in vain to persuade Agamemnon to change his mind, but the general believes that he has no choice. As Achilles prepares to defend Iphigenia by force, Iphigenia, realizing that she has no hope of escape, begs Achilles not to throw his life away in a lost cause. Over her mother’s protests and to Achilles’s admiration, she consents to her sacrifice, declaring that she would rather die heroically, winning renown as the savior of Greece, than be dragged unwilling to the altar.
Iphigenia in Aulis – Wikipedia
Leading the chorus in a hymn to Artemis, she goes to her death, with her mother Clytemnestra so distraught as to presage her murder of her husband and Orestes’s matricide years later. The play as it exists in the manuscripts ends with a messenger reporting that Iphigenia has been replaced on the altar by a deer. It is, however, generally considered that this is not an authentic part of Euripides’ original text. Iphigenia in Aulis has had a significant influence on modern art. Bach cantata Iphigenia in Brooklyn.
Ifigenia i Aulis
Meean American playwright, adapted the text for the modern theatre through his project, “The Re-Making Project”. From Wikipedia, the free encyclopedia. Iphigenia AulidensisLeipzig, Teubner,p.
Iphigenia in Aulis and Iphigenia in Tauris by Euripides. Agamemnon father Clytemnestra mother Aegisthus stepfather Orestes brother Electra sister Chrysothemis sister. The Songs of the Kings. The Bacchae Alcmaeon in Corinth. Iphigenia in Tauris The Bacchae by Euripides BC.
The Bacchantes Dionysus in ’69 The Bacchae Iphigenia in Ifigeniaa Alcmaeon in Corinth. Daphne opera Ink novel Talk play. Retrieved from ” https: Views Read Edit View history.